Wisin – Corazón Acelerao Translation in English

WISIN – CORAZON ACELERAO LYRICS ENGLISH

Qué importa la edad
[What does age matter]

Contigo quiero escaparme
[I want to escape with you]

El sabor de tus labios
[The taste of your lips]

Tienen una magia tan interesante
[They have such interesting magic]

Sé que me piensas
[I know you think]

Por tu mirada con desvelo
[For your look with care]

Permitame otra noche intensa
[Let me have another intense night]

Que nos volvamos locos
[Let’s go crazy]

Locos locos locos los dos
[Crazy crazy crazy the two]

Me estoy muriendo
[I’m dying]

Agonizando a fuego lento
[Agonizing over a slow fire]

Por el vaivén que trae tu cuerpo
[By the swing that your body brings]

Que me tiene acelerado
[That has me accelerated]

El corazón acelerado
[Fast heart]

Quisiera devolver el tiempo
[I would like to revert the time]

Para grabar tus movimientos
[To record your movements]

Que me traen acelerado
[That bring me fast]

El corazón acelerado
[Fast heart]

Uoh uho el corazón acelerado uoh uoh
[Uoh uoh the heart beat uoh uoh]

Yo me le pego y me da
[I hit him and he gives me]

Tu me aceleras, me desesperas
[You accelerate me, you despair me]

Esta historia es como de una novela mi centinela
[This story is like a novel my sentinel]

Yo y ella, nos gustamos desde la escuela
[Me and her, we like it from school]

Yo la beso en el cuello y rápido se revela
[I kiss her on the neck and she quickly reveals herself]

Me prende, con un rose me enciende
[It turns me on, with a rose turn me on]

Cuando estamos bailando, la miro y me entiende
[When we are dancing, I look at her and she understands me]

Ella es loca conmigo, por que yo soy el que la atiende
[She is crazy with me, because I am the one who attends her]

Cuando estamos solos, se quita la ropa y me sorprende
[When we are alone, he takes off his clothes and surprises me]

Rápida como bala, en el cuarto me acorrala
[Quick as a bullet, in the room corner me]

Se excita y pone cara de mala
[Turns on and looks mean]

Me tira, me jala, encima de mi resbala
[He pulls me, pulls me, on my slip]

Empezamos en el cuarto y terminamos en la sala
[We started in the room and ended up in the living room]

Me estoy muriendo
[pI’m dying]

Agonizando a fuego lento
[Agonizing over a slow fire]

Por el vaivén que trae tu cuerpo
[By the swing that your body brings]

Que me tiene acelerado
[That has me accelerated]

El corazón acelerado
[Fast heart]

Quisiera devolver el tiempo
[I would like to revert the time]

Para grabar tus movimientos
[To record your movements]

Que me traen acelerado
[That bring me fast]

El corazón acelerado
[Fast heart]

Uoh uho el corazón acelerado uoh uoh
[Uoh uoh the heart beat uoh uoh]

Ustedes no tiene idea, oh cuando bebe me grajea
[You have no idea, oh when you drink I love you]

Pone el corazón acelerado y duro lo menea
[It puts the heart accelerated and hard it shakes it]

Casi nunca me pelea, hago por ella lo que sea
[She hardly ever fights me, I do anything for her]

Fuera de liga, cuando prende la polea
[Out of League, when you turn the pulley]

Se da conmigo un paseo, me llena de deseo
[He gives me a ride, fills me with desire]

Guerra de cariño y de besos un bombardeo
[War of affection and kissing a bombing]

Ella es la diosa del olimpo y yo su prometeo
[She is the goddess of the Olympus and I his prometheus]

Sola la miro bailando y el pensamiento le leo
[I alone watch her dancing and the thought I read]

Tienes que verla en batas, su estilo me mata
[You have to see her in robes, her style kills me]

Me encanta como me trata, ella es la dueña de mi plata
[I love how she treats me, she owns my silver]

Cuando vamos a la playa, hacemos una fogata
[When we go to the beach, we make a bonfire]

Me maltrata y una y otra vez me remata
[He mistreats me and again and again]

Que importa la edad
[What does age matter]

Contigo quiero escaparme
[I want to escape with you]

El sabor de tus labios
[The taste of your lips]

Tienen una magia tan interesante
[They have such interesting magic]

(Los Vaqueros)
(Cowboys)

Se que me piensas
[I know you think]

Por tu mirada con desvelo
[For your look with care]

Permitame otra noche intensa
[Let me have another intense night]

Que nos volvamos locos
[Let’s go crazy]

Locos locos locos los dos
[Crazy crazy crazy the two]

Me estoy muriendo
[I’m dying]

Agonizando a fuego lento
[Agonizing over a slow fire]

Por el vaivén que trae tu cuerpo
[By the swing that your body brings]

Que me tiene acelerado
[That has me accelerated]

El corazón acelerado
[Fast heart]

Quisiera devolver el tiempo
[I would like to revert the time]

Para grabar tus movimientos
[To record your movements]

Que me traen acelerado
[That bring me fast]

El corazón acelerado
[Fast heart]

Uoh uho el corazón acelerado uoh uoh
[Uoh uoh the heart beat uoh uoh]

Te quiero confesar algo
[I want to confess something to you]

Cuando te pegas
[When you hit]

Me ataca la ansiedad
[Anxiety strikes me]

Me dan escalofríos
[I get chills]

W

Los Vaqueros
[Cowboys]

La Trilogía
[The Trilogy]

Eres perfecta
[You’re perfect]

Recommended For You

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *