Prince Royce, Shakira – Deja Vu – Lyrics English and Spanish (Translation)

Prince Royce, Shakira – Deja Vu – Lyrics English and Spanish (Translation)

Prince Royce, Shakira – Deja Vu – Lyrics English and Spanish (Translation)

[Shakira]
Tú me abriste las heridas
Que ya daba por curados con limón, tequila y sal

You opened my wounds
That already cured with lemon, tequila and salt

[Prince Royce]
Una historia repetida
Solamente un déjà vu que nunca llega a su final
Mejor me quedo sólo
Y me olvido de tus cosas, de tus ojos

A repeated story
Only a deja vu that never reaches its end
Better stay alone
And I forget your things, your eyes

[Shakira]
Mejor esquivo el polvo
No quiero caer de nuevo en ese foto
De locura, de hipocresía total

Better dodge the dust
I don’t want to fall back on that photo
Of madness, of total hypocrisy

[Shakira]
¿Quién puede hablar del amor y defenderlo?
¡Que levante la mano por favor!

Who can speak of love and defend it?
Raise your hand, please!

[Prince Royce]
¿Quién puede hablar del dolor y pagar la fianza
¡Pa’ que salga de mi corazón!

Who can talk about pain and pay bail?
To get out of my heart!

[Prince Royce & Shakira]
Si alguien va a hablar del amor, te lo aseguro
Ese no voy a ser yo
No, ese no voy a ser yo

If someone is gonna talk about love, I assure you
That’s not going to be me
No, that’s not going to be me

[Prince Royce]
Esta idea recurrente quiere jugar con mi mente
Pa’ volverme a engatuzar

This recurring idea wants to play with my mind
To go back to cajole

[Shakira]
Una historia repetida
Solamente un déjà vu que nunca llega a su final
Mejor me quedo sola
Me olvido de tus cosas, de tus ojos

A repeated story
Only a deja vu that never reaches its end
Better stay alone
And I forget your things, your eyes

[Prince Royce]
Mejor esquivo el polvo
No quiero caer de nuevo en esa foto
De locura, de hipocresía total

Better dodge the dust
I don’t want to fall back on that photo
Of madness, of total hypocrisy

[Shakira]
¿Quién puede hablar del amor y defenderlo?
¡Que levante la mano por favor!

Who can speak of love and defend it?
Raise your hand, please!

[Prince Royce]
¿Quién puede hablar del dolor y pagar la fianza?
¡Pa’ que salga de mi corazón!

Who can talk about pain and pay bail?
To get out of my heart!

[Prince Royce & Shakira]
Si alguien va a hablar del amor, te lo aseguro
Ese no voy a ser yo

If someone is gonna talk about love, I assure you
That’s not going to be me

[Prince Royce]
¿Quién puede hablar del amor

Who can speak of love

[Shakira]
Y defenderlo?

And defend it?

[Prince Royce & Shakira]
¡Que levante la mano por favor!

Raise your hand, please!

[Shakira]
¿Quién puede hablar del dolor y pagar la fianza?
¡Pa’ que salga de mi corazón!

Who can talk about pain and pay bail?
To get out of my heart!

[Prince Royce & Shakira]
Si alguien va a hablar del amor, te lo aseguro
Ese no voy a ser yo
Ese no voy a ser yo

If someone is gonna talk about love, I assure you
That’s not going to be me
That’s not going to be me

Recommended For You

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *