Prince Royce – La Carretera Lyrics English and Spanish – Translation

PRINCE ROYCE – LA CARRETERA LYRICS ENGLISH

Voy manejando por la noche y pienso en ti
[Driving in the middle of the night and i think of you]

Y en tantas cosas que no te llegué a decir
[And i have so many things that i didnt get to tell you]

Y la luna desde lejos me acompaña
[And the moon from afar accompanies me]

Y me trae tantos recuerdos que perdí
[And it brings back so many memories that i lost]

Y la radio está tocando tu canción
[And the radio is playing our song]

La que bailamos tantas veces tú y yo
[The one we danced to so many times]

Y la lluvia cae tan fuerte en mi ventana
[And the rain falls hard on my window]

Y se evapora como gotas de tu amor
[& It evaporates like drops of your love]

Y las luces de los autos brillan como las estrellas en el cielo del dolor
[And the lights of the cars shine like stars in a sky of pain]

El camino va pasando y yo voy acelerando como quien busca el amor
[The road is passing by and I’m speeding up as one who searches for love]

Yo te busco como un loco
[I’m looking for you like a mad man]

Dime
[Tell me]

¿Dónde estarás?
[Where can you be]

¿Dónde estarás?
[Where can you be]

¿Todavía piensas en mí?
[Do you still think about me?]

¿Dónde estarás?
[Where can you be]

¿Dónde estarás?
[Where can you be]

Yo sigo pensando en ti
[I keep thinking about you]

Quiero saber si todavía te quedará un poquito de amor por mí
[I want to know if there’s still a little bit of love for me]

La carretera se hace larga y yo siento que puedo morir
[The road is long and I feel like I can die]

Voy manejando, creo que va salir el sol
[I’m driving, I think the sun’s coming out]

¡Qué diera yo por estar en tu habitación!
[¡What i would give to be in your bedroom!]

Tu contestador responde mi llamada
[Your voicemail replies to my calls]

Dejo grabado un mensaje con mi voz
[I record a message with my voice]

Y te digo que te extraño
[And I tell you that I miss you]

Que eres tú toda mi vida
[That you were my whole life]

Que me ahogo el alcohol
[That I’m drowning in alcohol]

Que no acepto que termine
[That I don’t accept the end]

Esta historia tan bonita
[Of this story so beautiful]

Esta historia de los dos
[This story of us]

Que ese tipo que pretende
[That guy that pretends to]

Secuestrarme tus caricias
[Kidnap your touch]

No va ser mejor que yo
[Won’t be better than me]

No lo dudes
[Don’t doubt it]

Mi amor
[My love]

Dime
[Tell me]

¿Dónde estarás?
[Where can you be]

¿Dónde estarás?
[Where can you be]

¿Todavía piensas en mí?
[Do you still think about me?]

¿Dónde estarás?
[Where can you be]

¿Dónde estarás?
[Where can you be]

Yo sigo pensando en ti
[I keep thinking about you]

Quiero saber si todavía te quedará un poquito de amor por mí
[I want to know if there’s still a little bit of love for me]

La carretera se hace larga y yo siento que puedo morir
[The road is long and I feel like I can die]

Dime
[Tell me]

¿Dónde estarás?
[Where can you be]

¿Dónde estarás?
Where can you be

¿Todavía piensas en mí?
Do you still think about me?

Oh dime
Oh tell me

¿Dónde estarás?
Where can you be

¿Dónde estarás?
Where can you be

Yo sigo pensando en ti
I keep thinking about you

Quiero saber si todavía te quedará un poquito de amor por mí
I want to know if there’s still a little bit of love for me

La carretera se hace larga y yo siento que puedo morir
The road is long and I feel like I can die

Recommended For You

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *