Becky G – Sola Lyrics English and Spanish (Translations)

BECKY G – SOLA LYRICS ENGLISH

 

Otra noche sola en mi cama
[Another night alone in my bed]

Las seis de la mañana
[It’s 6 AM]

Y tú ni siquiera me llamas (No me llamas)
[And you don’t even call me (Don’t call me)]

Ya yo me cansé
[I’ve had enough]

Dile a tus amigos que se queden contigo
[Tell your friends to stay with you]

Dile a esa’ mujeres que te cuiden la casa
[Tell those women to take care of the house]

Para ser sincera, no sé qué hago contigo
[To be honest, I don’t know what I’m doing with you]

Qué hago contigo
[What should I do with you]

Mejor me quedo sola (Ah-ah)
[Better if I stay alone (Ah-Ah)]

Y me voy pa’ la calle (Eheh)
[And I go to the streets (Eheh)]

Voy a vivir mi vida loca (Ah-ah)
[I’ll go live my crazy life (Ah-Ah)]

Sin nadie que me falle (Eheh)
[Without anybody to fail me (eheh)]

Me voy a dar una rumba
[I’m gonna dance rumba]

Voy a ver lo que me tiene el mundo
[I’m gonna see what the world has for me]

Esta noche salgo sin rumbo
[Tonight, I will go aimlessly]

Y de todo me olvidaré
[And I’ll forget everything]

Hasta de tu nombre me olvidaré
[Even your name I will forgett]

Y es que tú no lograste entender
[And you don’t understand]

Cómo se trata una mujer
[How to treat a woman]

No vengas con tus cuentos que ya yo me los sé
[Don’t tell me fairy tales because I already know them]

Ya no me estés llamando que de ti me cansé
[Don’t call me anymore cause I’m tired of you]

Sola
[Alone]

Y yo todo te lo di
[I gave everything to yo]

Sólo vivía por ti
[I was living only for you]

Pero abrí los ojos
[But I opened my eyes]

Y me di cuenta que nada es lo que parece
[And I realized that nothing is what it seems]

Y que tú no me mereces
[And you don’t deserve me]

Aguanta candela
[Hold on the heath]

Ahora aguanta candela
[Now hold on the heath]

Tú no tenías tiempo para mí
[You didn’t have time for me]

Ahora no tengo tiempo para ti
[Now I don’t have time for you]

Ya yo me cansé
[I’ve had enough]

Dile a tus amigos que se queden contigo
[Tell your friends to stay with you]

Dile a esa’ mujeres que te cuiden la casa (Vete)
[Tell those women to take care of the house]

Para ser sincera, no sé qué hago contigo
[To be honest, I don’t know what I’m doing with you]

Qué hago contigo
[What should I do with you]

Mejor me quedo sola (Solita, sola) (Ah-ah)
[I better be alone (alone alone)]

Y me voy pa’ la calle (Eh-eh)
[And I go to the streets (Eheh)]

Voy a vivir mi vida loca (Loca) (Ah-ah)
[I’ll go live my crazy life (Crazy) (Ah-Ah)]

Sin nadie que me falle (Eh-eh)
[Without anybody to fail me (eheh)]

Sola
[Alone]

Sola
[Alone]

Y tus mentiras yo no voy a escuchar, no
[And I won’t listen to your lies no]

Haz tu vida que yo sigo mi camino, oh
[Do your life and I’m gonna follow my way oh]

Ya me cansé, por todo lo que pasé
[I’m already tired because of everything I went through]

Te quité la licencia, ya no manejas mi destino, no
[I took away your license and you don’t drive my destiny anymore no]

Lo siento, pero yo no voy a ser tu hobby
[I’m sorry but I won’t be your hobby]

De tu juego me retiro como Kobe
[I give up your play like Kobe]

Cero sufrimiento
[No suffering]

Te quiero, no te miento
[I love you, I don’t lie]

Pero, el amor no quita conocimiento
[But love doesn’t take away knowledge]

Mejor me quedo sola (Ah-ah)
[Better if I stay alone (Ah-Ah)]

Y me voy pa’ la calle (Eh-eh)
[And I go to the streets (Eheh)]

Voy a vivir mi vida loca (Ah-ah)
[I’ll go live my crazy life (Ah-Ah)]

Sin nadie que me falle (Eh-eh)
[Without anybody to fail me (eheh)]

Sola
[Alone]

Bailando sola
[Dancing alone]

Viviendo sola (Sola)
[Looking lonely (Lonely)]

Recommended For You

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *